Description: Note to buyers Dear customers – if you’d like to purchase multiple items in one order, please let us know via message and we will combine postage and refund you any surplus shipping fee (if any, depending on the total weight of the package). International buyers – please note: Import duties, taxes, and charges aren't included in the item price or postage cost. Please check with your country's customs office to determine whether these additional costs will be applicable prior to buying. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Chinese Ancient Coin Northern Song Dynasty in the Xiang Fu period (AD 1008). The Xiangfu Yuanbao was minted during the Xiangfu era (1008-1016 AD) of Emperor Zhenzong of the Northern Song Dynasty. The coins have a diameter of around 25mm and feature the genuine script style in their inscriptions. They are well-crafted and refined. According to legend, the Xiangfu Yuanbao, along with the Jingde Yuanbao and Tianxi Tongbao, were personally inscribed by Emperor Zhenzong Zhao Heng. "Xiangfu" represents auspiciousness and signifies blessings, wealth, and longevity. It exudes an air of auspiciousness and is truly a "symbol of good fortune." Throughout history, Xiangfu Yuanbao has been known as the famous "lucky coin," and many young men and women exchanged it as a token of affection. Even today, some regions still uphold this custom. There is a legend behind the origin of the Da Zhong Xiangfu era. Emperor Zhenzong Zhao Heng was superstitious and revered auspicious signs. One day, he had a dream in which he saw three chapters titled "Da Zhong Xiangfu." Later, he heard that a yellow silk ribbon resembling a scroll was found near the Chengtian Gate on the left side of the palace. It was believed to be a heavenly book and a sign that he was entrusted with the responsibility to govern the Great Song Dynasty with filial piety and virtue, ensuring its eternal prosperity. To respond to this auspicious sign, Emperor Zhenzong changed the reign title to "Da Zhong Xiangfu" in the fourth year of the Jingde era (1007 AD). Historically, the Xiangfu era of Emperor Zhenzong marked a transitional phase from warfare to peace. At the beginning of his reign, Emperor Zhenzong was proactive in promoting the "benefiting the people" policies of Emperor Taizong Chunhua era. He provided relief and aid to those affected by disasters, exempted agricultural taxes, promoted land reclamation and farming, alleviated the burdens of farmers, developed water conservancy projects, and stimulated economic growth. During the Jingde era, peace treaties were established with the Khitan Liao Dynasty in the north through the "Chanyuan Treaty," and trade was opened with the Western Xia regime of the Tangut people, allowing border trade to flourish. The people experienced a temporary period of recovery, and the population multiplied. However, towards the later period of Emperor Zhenzong's reign, excessive spending on grand ceremonies such as the Taishan Mountain sacrifice, pilgrimages to Fenyin to worship the Earth God, and visits to the Taiching Palace to pay respects to Laozi disregarded the state of the nation and the well-being of the people. Massive construction projects and the expansion of palaces and temples led to financial difficulties. The treasury faced a deficit, forcing the government to resort to misappropriation from the internal affairs treasury of the three ministries to sustain itself. As per the terms of the "Chanyuan Treaty," the Song Dynasty was obliged to annually pay 100,000 taels of silver and 200,000 pieces of silk to the Liao Dynasty, which eventually burdened the people, leading to increased taxes, increased coinage, skyrocketing prices, and the people falling into hardship. 祥符元宝(公元1008-1016)宋真宗祥符年间公元1008年铸行。钱币直径25mm左右,钱文真书体,铸造较为精整。相传祥符元宝与景德元宝,天禧通宝同为宋真宗赵恒御笔亲书。“祥符”乃祥瑞的符命,代表福、禄、寿之意,富有祥瑞满溢之气,是名副其实的“吉祥符”。自古以来,“祥符元宝”就是有名的“吉祥钱”,当时很多青年男女把它作为定情的信物互相交换,直到今天,有些地区还保留着这一风俗习惯。 大中祥符年号的由来还有个传说。宋真宗赵恒非常迷信,崇尚祥瑞。某日,曾做一梦,梦见《大中祥符》三篇。后来又听说宫城左边的承天门发现有像书卷一样的黄绸丝带,认为是天书降临,是以表他绍承先业,能以至孝至德治理天下,保大宋江山永祚。为应祥兆,真宗于景德四年(1007年)将年号改为“大中祥符”。 历史上,真宗祥符年间确是由战转和的过渡阶段。在真宗莅位之初,尚能锐意进取,重申太宗淳化时期的“惠民之制”,放账恤灾,蠲免田赋,垦荒屯田,减轻农民负担,兴修水利,发展经济。景德年间与北方契丹言和,订立了“澶渊之盟”,又与党项西夏政权开放边境榷场,开展贸易,人民暂时得以休养生息,人口也随之翻番。可是到真宗后期,大搞泰山封禅,又西赴汾阴祭祀后土,南巡亳州拜谒老子太清宫,不顾国情和民生,大兴土木,广建宫观,财政入不敷出,无奈,三司靠挪用内务府库银来维持。本来“澶渊之盟”约定宋每年要向辽输银十万两、绢二十万匹,都要转嫁到人民头上,不得不增加赋税,增加铸钱量,物价腾贵,人民又陷入了困境。
Price: 7.7 AUD
Location: Hornsby, NSW
End Time: 2024-12-23T03:20:33.000Z
Shipping Cost: 6.34 AUD
Product Images
Item Specifics
Returns Accepted: ReturnsNotAccepted
Composition: Bronze
Year: Da Zhong Xiang Fu
Era: Pre - 1700s
Country: China
Fineness: 0.5
Country/Region of Manufacture: China
Region of Origin: Asia
Modified Item: No
Colour: BN